Support/ko
From FON Wiki Beta
이메일 고객지원
만약 FAQ섹션, FON Wiki(‘'알려진 문제점'’페이지를 반드시 확인), FON보드에서도 가지고 있는 질문에 대한 답변을 찾지 못하였거나, FON 고객지원팀에 따로 문의 해야 될 내용이 있는 경우 '질문하기'를 이용하시거나, 직접 이메일을 고객 지원팀으로 발송해 주시기 바랍니다.
Some advices: 질문을 보내주시면 접수 번호와 함께 확인 메일을 받으시게 됩니다. ([080812-000345]와 같은 형식의). 나중에 다시 보내주셨던 메일을 언급할 경우는 이 접수 번호를 기입해 주시기 바랍니다. 질문에 어떤 정보를 추가하거나, 취소할 때에는 반드시 이 확인메일을 통해서 답장으로 보내주시기 바랍니다. FON고객지원팀은 모든 이메일에 답장을 드리고 있으나 일부 메일 서비스 업자들은 FON에서 발송하는 메일을 스팸메일로 분류하는 경우가 있습니다. 질문을 보내신 경우 반드시 그 다음날 스팸메일함도 확인해 보시기 바랍니다.
우리는 우리가 할 수 있는 최선을 다해서 빠르게 답장을 보내드리려 노력하고 있습니다. 그러나 우리의 스태프들은 거의 모두 마드리드에 근무하고 있어서 스페인의 공휴일에는 답변을 받아 보시지 못 할 수도 있습니다. 일반적인 경우 월요일부터 금요일까지 근무하고있습니다.
주의: FON 고객지원은 다음과 같은 언어들을 지원합니다...
|
|
FON고객지원에서 지원하는 언어 중 사용하시기 가장 편한 언어를 이용해서 질문을 보내주시기 바랍니다. 지원되는 모든 언어들은 모두 같은 방식으로 신속하게 처리됩니다. 각 언어에 해당하는 담당자들은 접수된 시간 순서에 의해서 각자에게 할당된 질문을 처리합니다. 만약 어떤 국가에만 국한되는 문제(특수한 설정이 필요한 ISP의 경우)를 가지고 계신 경우는 해당 국가의 언어 담당자의 지식이 좀더 빠른 문제해결에 도움이 될 수 있으나, 각 질문은 질문자의 국가가 아닌 질문하신 언어에 따라서 담당자에게 할당이 되므로 주의 하시기 바랍니다.
질문에 좀더 빠른 답변을 받기 위한 유용한 방법
- 만약 질문을 보낸 메일이 FON에 가입된 메일이 아닐 경우는 FON회원 아이디를 반드시 메일에 적어서 보내주시기 바랍니다.
- 발생된 문제점이 La Fonera와 관련된 내용일 경우, La Fonera의 'Mac ID' 를 메일에 적어서 보내주시기 바랍니다. La Fonera의 MAC ID는 바닥에 인쇄되어있습니다. 또는, MyFON에서 확인 가능합니다.
- FON 일일 사용권과 관련된 질문을 가지고 계신 분들은, 질문 안에 구매하신 PayPal/Click&Buy의 계정 정보를 보내주시기 바랍니다. 1-hour SMS의 경우에는, 결재한 핸드폰 전화번호(국가 코드 포함), 핸드폰 서비스 업체, SMS를 발송한 번호와 날짜/시간등의 정보가 필요합니다.
- 배송에 관련된 질문은 FON 인보이스 번호가 필요합니다. (예: I-EU-.../I-US-...) 인보이스 번호는 주문 내역 페이지에서 확인이 가능하며, 주문 확인 메일에 pdf형태로 첨부되어있습니다. 오픈마켓(옥션, 지마켓)등에서 구입한 제품에 대한 배송문의는, 해당 사이트에서 확인 하셔야합니다.
- 화면 캡쳐는 문제 해결에 매우 큰 도움이 됩니다. 가능 하면 질문을 보내주실때, 화면 캡쳐도 같이 보내주시기 바랍니다. (예: 에러 메세지, La Fonera의 'Managment Console'안에 있는 'Status Page', 또는 문제 이해에 도움이 되는 웹페이지 등)
고객 지원팀
Luis
Hello, my name is Luis Hernández and I'm part of FON support team. I'm taking care of English Speaking (or English writing at any rate) Foneros. I'm a computer engineer although my work has always be related somehow to supporting users.
David
Hi, my name is Axel Schlaefer and in first line I'm taking care of our German Foneros. I grew up in Madrid and lived for 15 years in Munich, Germany, before I came to FON in 2007. You may get in touch with me, if you write in German, English or Spanish.
I adquired my knowledge 10 years as IT admin and consultant for several small and big companies. Networks are my passion - so FON is perfect for me. FON offers a exiting challenge in a international team. Our effort is making FON a bit better every day.
...one more thing: We understand that you may be hacked off or frustrated sometimes - anyone has that moments! But keep in mind: ...what goes around comes around...
It's also a nice gesture to start a question with a short 'hi' or 'hello' and end with a name ;-)
|
have FON! |
share your WiFi|Join FON! |
Inouk
My name is Inouk, I'm taking care of our Neuf Amigos and of the French-speaking Foneros from all over the world.
I lived in Canada, France and Argentina before moving to Spain in 2007. Enthusiast Ubuntu user, I'm convinced that open source softwares will enhanced more and more products in coming years. So if you're running Ubuntu, Debian or even LFS don't feel ashame to say so ! Really it would help me to know what OS you are using ;-)
I speak Spanish, French and English as well as some German and Japanese.
Sergio

